dimecres, 24 de desembre del 2008

El rupit, un amic dels arbres



L'amo del corral

Rupit, ropit, pit roig, txanxangorri, paporrubio,
pisco-de-peito-ruivo, petirrojo, pettirosso,
rougegorge, robin, rotkehlchen....











Fotos: Joan Vicenç Lillo Colomar
Alaró 22 i 24 de desembre de 2008.

10 comentaris:

namaga ha dit...

Són ben precioses les fotografies, Bones Festes Amics

Mart de Garriga ha dit...

Molt bones fotos però el nom és rupit o pit-roig, no "ropit" com diuen a Ciutat.

Pere Llofriu ha dit...

A l'espera d'un informe més complet, jo diria que "ropit" és general a Mallorca i, a més a més, conseqüent amb l'origen: pit roig, roig pit, ropit (agutinat, fenòmen ben normal) com també és normal, pro parte, el canvi de o àtona per u, especialment en síl.labes seguides d'una altra amb u.
Bones fotos, bon Nadal.

Replicant ha dit...

Precioses fotos!

Anònim ha dit...

Fantàstics aquests petits éssers; però també lluitadors i, fins i tot, cruels quan es tracta d'establir els límits del territori i defensar-lo. A casa meva s'atipen de les baies vermelles d'una subespècie de cotoneaster i, en canvi, de la que hi ha al costat (de baies i fulles més grosses) no en volen saber res: a sobre, llepa-fils!
Excel·lents fotos!
Que tots plegats tinguem un profitós any!

Joan Vicenç ha dit...

Senzillament, i al marge que l'explicació den Pere pugui ser acceptable, m'he errat posant el nom de ropit. El diccionari diu que és rupit i així jo ho havia d'haver respectat. Per tant, deman a l'administrador que per la part que li pertoca ho corregeixi. Gràcies.

Francesc Mas i Castanyer ha dit...

Ropit també es correcte.
He mirat els diccionaris i donen per bones les dues maneres: Ropit i rupit.

GDLC:
Ropit. [d'un ll. vg. *rŭbĭpĕctus, comp. de rubeus 'roig' i pectus 'pit']
m ORNIT Pit-roig.

D. Alcover-Moll:
Rupit (escrit també ropit). m.
|| 1. Ocell de la família dels túrdids, de l'espècie Erythacus rubecula, molt petit, de color gris fosc per damunt i vermellós pel coll i pels pits; és insectívor i emigrant; cast. pitirrojo. Vénen... els aucells immigradors: el tord..., la coua-rotja y el ropit, Rosselló Many. 72.

Rafel Mas ha dit...

Bones,
m'agradaria dir la meva.
Recentment s'ha publicat un llistat de noms d'aucells recomanats en l'àmbit Balear. Vé a ser una llista patró a l'hora d'usar els noms en àmbits formals. A nivell informal, cadascú li ha de dir als aucells com vulgui o com li hagi ensenyat el seu pare/mare o padrins. En aquesta llista es recomana RUPIT
Podeu consultar la publicació i la llista a:

http://www.gobmallorca.com/ornit/anuari/anuari2006/llistanoms.pdf

Per cert en Toni Mestre i en Cosme Aguiló (Santanyí - Mallorca )tenen pendent de publicar un atles ornitonímic dels aucells de Balears. L'esperam amb impaciència. Evidentment, serà gairebé impossible incloure a cap diccionari dels de referència tots els noms o variacions que existeixen per una mateixa espècie

Rafel Mas

Anònim ha dit...

Bona nit, m' agradaria que tots els enrenous i problemes en la nostra vida fossin així. Que si Rupit o Ropit. !!!!Perque llegint els escrits dels Amics Arbres, jo, personalment retorno a la vida plàcida de l' infantessa de poble, amb no més gaires problemes que si plourà o no, per anar a jugar a l' era, i potser els grans discutint si es Ropit o Rupit.. !!!!!O millor, si el meu pare ha cullit 100 kilos de tomàquets, qué dius...??? 100 kilos no els cull ningú.., com que no ?? Pare.. diguesli a aquest quants Kilos hem collit de tomàquetsss !!!!!Ja sé que no es pot viure d' enyorançes, pero de tant en tant....recordar es tornar a viure. !!! Petons, Bon Nadal !

Joan Vicenç ha dit...

Gràcies Ibèria i Molts d'Anys! Aprofit per a tornar a demanar, una altra vegada dos anys després, que l'administrador correigeixi el nom del titular d'aquest reportatge. Rupit. Gràcies.

Rupit magre i petit
quatre plomes roges té
i es pensa ser ric.

Molts d'anys!