Es mostren les entrades ordenades per rellevància per a la consulta lula. Ordena per data Mostra totes les entrades
Es mostren les entrades ordenades per rellevància per a la consulta lula. Ordena per data Mostra totes les entrades

dimarts, 12 de febrer del 2008

Agronegocis i recursos naturals


"A Brasil, 50 empreses controlen el preu dels aliments"

«Les grans empreses no volen produir aliments, volen produir beneficis. Tot just 50 empreses, d'elles 30 transnacionals, controlen tota la producció agrícola de Brasil».

Entrevista amb José Batista d'Oliveira, integrant de la coordinació del Moviment dels Treballadors Rurals sense Terra

L'afirmació és de José Batista d'Oliveira, integrant de la coordinació del Moviment dels Treballadors Rurals sense Terra (MST). D'acord amb Oliveira, el problema dels preus dels aliments, en alça en el món sencer, està lligat a l'especulació i a l'ús de part de la terra per a produir etanol: «Per això, aquestes grans empreses, en la seva majoria multinacionals, no tenen com a objectiu alimentar el món, sinó produir matèries primeres valorades en el mercat internacional», afirma el dirigent del MST.

El moviment critica també el model agroexportador implantat a Brasil pels últims governs: «L’agronegoci és l'associació entre latifundi, empreses transnacionals de l'agricultura i el mercat financer, que subordina l'ús de les terres i els recursos naturals brasilers a les necessitats de les grans empreses i a l'especulació. Si la demanda es manté elevada, les empreses i els inversors estrangers seguiran comprant mercaderies al país, comprometent la capacitat de producció de les nostres terres, esgotant els nostres recursos naturals amb pràctiques tècniques que comprometen el futur de la naturalesa amb la imposició del monocultiu, que destrueïx la biodiversitat i expulsa la mà d'obra del camp».


El preu dels aliments està pujant només per l'augment de la demanda?

No té res a veure amb la demanda. El preu dels aliments està pujant a causa de l'augment de la taxa de benefici mitja en la venda de productes específics valorats en el mercat internacional, com l’etanol. En pujar el benefici mitjà, tots els productors agrícoles tenen tres opcions: emigrar cap a la producció de canya i oli vegetal, augmentar el preu de la seva producció o desaparèixer. Per això Fidel Castro va denunciar, amb raó, que l'estímul de la producció de l’etanol en el Tercer Món augmentaria el preu dels aliments, no només per la disminució d'àrea plantada o per la concurrència. A l'agricultura, la taxa mitjana de benefici val per a tots els productes, a diferència de la indústria, a la qual la taxa mitjana es dóna per ram de producció.

Les multinacionals poden estar especulant amb el preu dels aliments o usant l'argument de la inflació amb altres objectius per a forçar als països en desenvolupament a adoptar polítiques econòmiques exclusivament de combat a la inflació, en detriment del creixement de l'economia?

Les empreses transnacionals controlen tota la producció de les principals matèries primeres i controlen el comerç mundial. En cada ram tenim, com a màxim, deu empreses que controlen la producció, el processament i el comerç. Per tant, avui el preu de cada mercaderia internacionalitzada és objecte d'especulació. A més no hi ha una relació directa del preu amb el cost de producció, que és només una referència. La major manipulació d'aquestes empreses sobre la producció nacional i el comerç internacional és un instrument per a augmentar beneficis. La influència d'aquest sector sobre la política econòmica del govern Lula s'exerceix a través del Banc Central, que fixa els tipus d'interès i canvi.

Quines empreses controlen el comerç de les matèries primeres alimentàries?

El preu i el comerç de soia i de les matèries primeres agrícoles en general són manipulats per conglomerats estrangers, com la nord-americana Cargill, l'holandesa Bunge, la nord-americana-canadenca ADM, la suïssa Syngenta, la nord-americana Monsanto i la francesa Dryfuss. En el sector de lactis el mercat està manipulat per només tres: la suïssa Nestlé, la italiana Parmalat i la francesa Danone. En el sector de verins i medicaments també són poques empreses, com l'alemanya Bayer, la suïssa Syngenta, l'alemanya Basf i la suïssa Novartis.




Quina és la relació d'aquestes empreses amb el comerç d'aliments genèticament modificats (AGM), coneguts com transgènics?

Aquestes empreses volen imposar els transgènics perquè així es fan amb el control absolut dels agricultors i de la taxa de benefici del comerç internacional. Imagini que aquestes empreses tenen la insolència d'imposar llavors transgèniques modificades genèticament perquè l'agricultor els compri un producte agrotòxic. I, a més d'això, cobren royalties als agricultors només per usar les seves llavors, que registren com a propietat privada intel·lectual. Com? Els propis agricultors són els que produïxen les llavors, però per reproduir la soia transgènica de Monsanto, que no produeïx tanta llavor, necessiten pagar royalties tots els anys.

Fins a quin punt es pot augmentar la producció convencional per a plantar cara a la demanda creixent d'aliments en el món?

Les grans empreses no volen produir aliments, volen produir benefici. Prop de 50 empreses controlen gairebé tot el comerç agrícola nacional, 30 transnacionals i 20 brasileres. No tenen com objectiu alimentar el món, sinó produir matèries primeres valorizadas en el mercat internacional.

Brasil obté beneficis amb l’agronegoci?

L’agronegoci és l'associació entre el latifundi, les empreses transnacionals d'agricultura i el mercat financer, que subordina l'ús de les terres i els recursos naturals brasilers a les necessitats de les grans empreses i l'especulació. Si la demanda es manté alta, les empreses i inversors estrangers seguiran comprant mercaderies en el país, comprometent la capacitat de producció de les nostres terres, esgotant els nostres recursos naturals amb pràctiques i tècniques que comprometen el futur de la naturalesa, com la imposició del monocultiu, que destrueïx la biodiversitat i expulsa la mà d'obra del camp. Això és un perill per a la nostra sobirania nacional, doncs els estrangers obeïxen a interessos de fora i no tenen cap compromís amb la preservació del medi ambient, explotant-nos al màxim per a després marxar-se amb els seus beneficis.

Quin és el paper de l'agricultura familiar en aquest context?

Els agricultors familiars passen per una crisi de falta de mercat i de contenció de preus. La població no té ingressos suficients per a augmentar el consum de formatge, pa, llet, iogurt, carns i embotits produïts per aquest sector. La petita agricultura no aconsegueix avançar sense un projecte de desenvolupament nacional que tingui com a centre l'enfortiment del mercat intern, la distribució de renda, la indústria nacional per a sustentar i la generació d'ocupació. Necessitem un nou model agrícola basat en la petita i la mitjana propietat, a donar prioritat a la producció d'aliments per al mercat intern, crear una nova matriu productiva en el camp i adoptar tècniques de producció que respectin l'ambient, sense agrotóxics.



Si realment la demanda està creixent més que la producció, els transgènics poden ser una bona opció?

No. Els transgènics no són simplement organismes genèticament modificats, sinó productes creats a laboratoris que col·loquen l'agricultura en mans del món financer i industrial. Ja no estem davant l'agricultura tradicional, sinó davant grups que llancen transgènics per a controlar les llavors i imposar l'ús de inputs i verins que produïxen. Amb els transgènics, la comesa tradicional dels camperols i els pobles originaris, de millorar i conrear les llavors, passa a les transnacionals. A més, no existeixen estudis que demostrin que aquests productes no causen problemes de salut.

Com valora el moviment la política del govern en relació a la reforma agrària el 2007?

La política de reforma agrària del govern Lula va ser insignificant en comparació a l'ofensiva del capital a la compra de terres i per a fer-se amb el control de la producció agrícola al país. Els nombres divulgats aquest any confirmen la nostra valoració que la Reforma Agrària ha deixat de ser una prioritat del govern Lula, que ha optat pel monocultiu per a l'exportació de l’agronegoci; un monocultiu que concentra terra i destrueïx l'ambient, beneficiant només a les empreses estrangeres i els latifundistas. El govern està en deute amb els 150.000 treballadors rurals del moviment acampats a tot el país i necessita honrar els seus compromisos històrics amb la Reforma Agrària i la lluita contra la pobresa en el camp.



Si d'una banda els nombres mostren que 2007 ha estat el pitjor any de la gestió de Lula, per l'altre, el MDA (Ministeri del Desenvolupament Agrari) afirma que 2007 ha estat l'any dels deu últims que més s'ha invertit en la qualitat de la reforma agrària. És vàlid l'argument del MDA?

L'augment de les inversions és important, però la Reforma Agrària és abans de res una qüestió de voluntat política i coratge per enfrontar-se a l’agronegocio i canviar la política econòmica, que per mitjà dels préstecs del Banc de Brasil i del BNDES beneficia a les empreses transnacionals. El govern necessita armar-se de valor i complir la Constitució; aquesta disposa que les empreses agrícoles que no respectin la legislació laboral i ambiental, com fan els productors de canya, han de ser expropiades i destinades a la Reforma Agrària. La compra i posada en valor de sectors públics deteriorats ha de continuar, però l'eix d'una política agrària que reverteixi la concentració de terres en el país és l'expropiació.

S'han aplicat els recursos del MDA en un model de reforma que sigui del grat del moviment? Si no és així, quins són les principals crítiques al model?

El problema no és la forma en que el ministeri està invertint els seus recursos, sinó la funció que el govern reserva al camp i a l'agricultura. El 2007 el govern federal va pagar 160.300 milions de reals amb interessos, quatre vegades més que tot el que es va gastar en el social i corresponent al 6,3% del PIB, de manera que els diners dels impostos de tota la societat va passar al mercat financer i als especuladors, que inverteixen justament en les empreses transnacionals de l'agricultura. El ministre Cassel passa per alt aquesta brutal transferència de renda cap a les empreses de l’agronegoci mentre fa el seu balanç positiu de la inversió realitzada l'any passat.



Quina ha de ser la postura del MST enfront de la lentitud del govern en la Reforma Agrària?

El MST i tots els moviments de la Via Camperola de Brasil seguiran lluitant amb ocupacions de terres i protestes per a denunciar la destrucció ambiental i la concentració de terra per l'avanç de l’agronegoci. En el 2007 realitzarem grans mobilitzacions. Anem a seguir removent la consciència de la població i alertant d'aquest perill de desnacionalizació de la nostra agricultura. Lamentablement, no hem aconseguit avançar cap a la resolució dels problemes concrets de la classe treballadora. Esperem que l'any que ve les mobilitzacions per augmentin i remoguin la consciència del propi govern de Lula.

Font: MST

Traduït per Àlex Tarradellas i revisat per Juan Vivanco membres de Rebel·lió, Tlaxcala i Cubadebate.




dissabte, 28 d’abril del 2007

La soforeta del xamfrà

Centre quiescent i aquiescència col·lectiva

A vegades créixer és un procés lent, sovint dolorós. Sinó pregunteu-li a la soforeta del xamfrà. Es cert que quan es parla d’aquest procés en psicologia, s’aplica a l’home en la seva dimensió espiritual. Biològicament però, com en totes les formes de vida animal, aquest creixement, en la seva dimensió física, és limitat.
En el cas dels vegetals allò més sorprenent és que la seva capacitat de créixer, a priori, no té un límit definit. Gràcies al centre quiescent es produeix el miracle del creixement vegetal : es tracta d’un equip de cèl·lules meristemàtiques, situades en el centre de brots i arrels, que es poden convertir en el tipus de cèl·lula que es necessiti en aquell moment.
Aquest nucli, que pot està constituït només per quatre cèl·lules, està en constant divisió i és el que permet a les plantes tenir aquesta capacitat de créixer. De cada divisió en resulten dues cèl·lules : una d’elles es convertirà en la cèl·lula específica que calgui i l’altre romandrà en el centre quiescent, mantenint constant la seva capacitat de regeneració.
Les agressions que pateixen els nostres amics arbres - arbres amics posen a prova la seva capacitat de resposta davant l’aquiescència col·lectiva. Polítics, autoritats locals, i algun veí que encara no ha crescut prou tendeixen a consentir tota mena d’atemptats contra els arbres i no defensen prou la seva existència lliure d’interferències, amb un creixement sa i harmoniós.
Si fos arbre m’agradaria ser dendropsicòleg, només per satisfer la meva curiositat sobre com tramiten les agressions antròpiques (vull dir de la bèstia humana). Tal com deia Shackleton , si resistir és guanyar (By endurance we win) no hi ha dubte que els nostres amics arbres guanyen.
Dedicat a TSA, psicòleg ambiental de tota la vida.

· Aquiescència: Autorització, consentiment.
· Quiescent: (Del lat. Quiescens, -entis ). Que està quiet podent tenir moviment propi.
·

dimecres, 28 de desembre del 2011

Esclats de boix grèvol

El camí de l'establia

El camí de l'establia
no el sabríem oblidar.
Atzavares el voregen
i espurneig de gallerans.

Ara deixa la carena
i s’endinsa pels sembrats.
Al camí de l’Establia
cal anar-hi peu descalç.

Brilla el grèvol, fuig la boira,
el cel tiba de tan blau.
I la neu de la congesta
com la palma de la mà.

Tomàs Garcés i Miravet
(Barcelona, 9 octubre 1901 - Barcelona - 16 novembre 1993)

Nadal dels infants

Per Nadal
collirem la satalia.
Per Nadal
ha florit el penical.

Una cova s’esbadella
en un corriol estret.
I la llum d’aquesta Cova
de la terra treu el fred.
Ja s’ablana d’alegria
fins la pedra del penyal.

Per Nadal
collirem la satalia.
Per Nadal
ha florit el penical.

Bou i mula del pessebre
com escalfen l’aire humit!
Orenetes i cardines
van pel vidre de la nit.
I la porta forrellada
hem obert el camí ral.

Per Nadal
collirem la satalia.
Per Nadal
ha florit el penical.

Tots volem anar-hi, mare,
i volem anar-hi amb tu.
Per l'Infant de l'Establia
l'estelada volta i lluu.
Li darem el grèvol tendre,
n'ompliràs el davantal.

Per Nadal
collirem la satalia.
Per Nadal
ha florit el penical.

Tomàs Garcés i Miravet
(Barcelona, 9 octubre 1901 - Barcelona - 16 novembre 1993)

Arços i grèvol

Arços i grèvol,
oculta neu, prim aire
de tramuntana.
Hivern del mar: sol fràgil
damunt platges desertes.

Salvador Espriu
(Santa Coloma de Farners, 10 juliol 1913 - Barcelona, 22 febrer 1985)

Demà, a trenc d'alba...

Demà, a trenc d'alba, allà on s'esdevé blanca la campanya,
Jo marxaré. Veus tu, jo sé que tu m'atens.
Jo aniré pel bosc, jo aniré per la muntanya.
Jo no puc romandre lluny de tu per més temps.

Jo caminaré amb els ulls aferrats en les meves pensades,
Sense veure res a fora, sense escoltar cap brogit,
Sol, desconegut, l'esquena corbada, les mans plegades,
Trist, i el dia per a mi serà com la nit.

Jo no miraré ni l'or del crepuscle del dia que tomba.
Ni els vaixells de veles a la llunyania descendent vers Harfleur,
I quan jo arribaré, jo posaré damunt la teva tomba
Un ram de flors de boix grèvol i de brucs en flor.

Victor Hugo
(Besançon, 26 febrer 1802 — París, 22 maig 1885)
Traducció: Pau Mestres i Parés



Demain, dès l'aube...

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

Victor Hugo

Libèl•lula en vol

Que fas bella libèl·lula
saltant entre les flors del taronger ?
És de matí, hi ha rosada,
el ginebró encar no ha despertat,
vas i véns pel brancam de la boixeda
o et quedes encisada
mirant el verd de la molsa,
l´esclat proper del boix grèvol
o l´heura que s´arrapa per l´arbrat.
Ara no facis d´espiadimonis,
aprèn a gaudir la joia
que entorn de cada cosa s´hi endevina.
El bell marfull del jardí,
El card florit, l´aloc de torrentera,
la cuca de llum o el bernat pescaire.
Mira el poni con gusta l´herba gerda,
la flor d´oriol salvatge
o l´esbarzer que aplega ja les móres.

Pere Vives Sarri
(Barcelona, 30 desembre 1924 - 19 octubre 2010)

Convivència d'aigües, el meu paisatge

El vol de les gavines confon les superfícies, espills
de rogenques nuvolades ponents, riu amunt.
Davallen els camins vers la planícia reverberant de sol.
La lluna s'emmiralla, basses de nits salobres
El teu alè m'apropa la fragància dels grèvols odorants,
aspre vent de dalt tallant entre el rocam esquerp.
Els voltors vinclen el vol en mòbils espirals.
Al fons del barranc, lluent silenci, els còdols.
De les últimes cendres, foc vespral, un poema
arrapa àvidament les més lleus engrunes de càlids epitelis.
Metafòric redós, alquímia, l'escriptura. Humides oquedats,
esclat, a l'alba, d'irreals colors i llavis líquids,
demoren la immediata urgència d'atresorar imatges.

Zoraida Burgos i Matheu
(Tortosa, Baix Ebre, 10 març 1933)

Neix, Nen, un altre cop

Neix, Nen, un altre cop,
aquest any que les baies
dels gallerans i del grèvol
són els grumolls de sang
que duem a les mans,
senyal de sofriment
i del dolor aferrat
i l'angoixa congènita.

Neix, Nen, un altre cop,
entre la mula, estèril,
i el bou, capat. Escalfa't
amb els peuets innocents
amb el seu baf humit,
mou-te al llitet d'agulles
del fenc gebrat, cruixent,
dels nostres cors rebecs.

Neix, Nen, un altre cop,
oblida la misèria
de la nostra abundància
i aquest pessebre brut
que guarnim amb deixalles,
molsa de plàstics, rius
d'àcids letals, turons
devastats ja per sempre.

Neix, Nen, un altre cop,
i venç aquest soroll
enferritjat del món;
el grinyol i l'ahuc,
el plany, el crit, el clam,
el xiscle i el rogall,
venç-los amb el silenci
de la teva paraula.

Neix, Nen, un altre cop.
Fes-ho a cegues. No dubtis,
aquest any desolat.
I mira'ns i sorprèn-nos
ni que sigui amb l'esbós
d'un somnriure precari.

Narcís Comadira
(Girona, 22 gener 1942)

dimarts, 1 de maig del 2007

Reflexions des de Cuba sobre biocombustibles i alimentació

El que s’imposa d'immediat és una revolució energètica

Res m’anima contra Brasil. Per a no pocs brasilers, sobre els que no aturen de copejar arguments en un sentit o altre, capaços de confondre a persones tradicionalment amigues de Cuba, semblaríem uns aixavaguitarres als qui no els importa perjudicar l’ingrés net de moneda exterior d’aquest país. Guardar silenci seria per a mi optar entre la idea d’una tragèdia mundial i un suposat benefici per el poble d’aquesta gran nació.
No vaig a donar la culpa a Lula i als brasilers de les lleis objectives que han regit la història de la nostra espècie. Justet han transcorregut set mil anys des de que el ser humà deixà empremtes palpables del que va arribar a ser una civilització immensament rica en cultura i coneixements tècnics. Els seus avanços no s’assoliren al mateix temps ni en el mateix lloc de la geografia. Es pot afirmar, que degut a la immensitat aparent del nostre planeta, en molts casos es desconeixia l’existència d’una o altra civilització. Mai durant milers d’anys el ser humà va viure a ciutats de vint milions d’habitants com Sao Paulo o Ciutat de Mèxic, o a comunitats urbanes com París, Madrid, Berlín i altres que veuen transitar trens sobre rails i matalassos d’aire, a velocitats de més de 400 quilòmetres per hora.

A l’època de Cristòfol Colom, fa a penes 500 anys, algunes d’aquestes ciutats no existien o no sobrepassava la seva població la xifra de vàries dotzenes de milers d’habitants. Cap gastava un quilowatt per il·luminar les seves llars. Possiblement la població del món no passava llavors els 500 milions d’habitants. Es coneix que el 1830 assolí els primers 1.000 milions, cent trenta anys després es multiplicà per tres, i quaranta sis anys més tard la suma dels habitats del planeta s’elevà a 6.500 milions, en la seva immensa majoria pobres, que han de compartir els productes alimentaris amb els animals domèstics i d’ara en endavant amb els biocombustibles.
La humanitat no contava llavors amb els avanços de la computació i els mitjans de comunicació assolits a l’actualitat, encara que sí havien explotat ja les primeres bombes atòmiques sobre dues grans comunitats humanes, el que constituí un brutal atac de terrorisme contra població civil indefensa, per raons estrictament polítiques.
Avui el món compta amb dotzenes de milers de bombes nuclears cinquanta vegada més poderoses, amb portadors amb velocitats vàries vegades majors que el so i d’una precisió absoluta, amb les quals la nostra sofisticada espècie pot autodestruir-se. A finals de la Segona Guerra Mundial, que lliuraren els pobles contra el feixisme, sorgí un nou poder que es feu l’amo del món i imposà l’ordre actual absolutista i cruel.

Abans de viatjar Bush a Brasil, el cap de l’imperi establí que el blat de les índies i altres aliments serien la matèria primera adequada per a produir biocombustible. Lula per la seva part declarà que, a partir de la canya de sucre, Brasil podia subministrar el que fos necessari; veia en aquesta fórmula un pervenir per el Tercer Món, i l’únic problema pendent de solució seria millorar les condicions de vida dels treballadors canyers. Ben conscient estava, i així ho declarà, que Estats Units per la seva banda devia suspendre les barreres aranzelàries i els subsidis que afecten l’exportació de l’etanol a Estats Units d’Amèrica (EUA).
Bush va respondre que les tarifes i els subsidis als agricultors eren intocables en un país com Estats Units, primer productor mundial d’etanol a base de blat de les índies.
Les grans transnacionals nordamericanes productores d’aquest biocombustible, que inverteixen acceleradament dotzenes de milers de milions de dòlars, li havien exigit al cap de l’imperi la distribució en el mercat nordamericà de no menys de trenta cinc mil milions (35.000.000.000) de galons d’aquest combustible cada any. Entre tarifes protectores i subsidis reals la xifra per any pujarà a quasi cent mil milions de dòlars.
Insaciable en la seva demanda, l’imperi havia llençat al món la consigna de produir biocombustibles per alliberar als EUA, el major consumidor mundial d’energia, de qualsevol dependència exterior en matèria d’hidrocarburs.
La història demostra que el monocultiu de canya va estar associat estretament a l’esclavitud dels africans, arrabassats per la força de les seves comunitats naturals i traslladats a Cuba, Haití i altres illes del Carib. A Brasil va ocórrer exactament igual amb el cultiu de la canya.
Avui en aquest país, quasi el 80% de la canya es talla manualment. Fonts i estudis aportats per investigadors brasilers afirmen que un tallador de canya, treballador a escarada, ha de produir no menys de dotze tones per a satisfer necessitats elementals. Aquest treballador necessita efectuar 36.630 flexions de cames, recórrer petits trajectes 800 vegades carregant 15 quilos de canya als braços i caminar durant la seva feina 8.800 metres. Perd un promedi de 8 litres d’aigua cada dia. Només en canya cremada es pot assolir aquesta productivitat per home. La canya de tall manual o mecanitzat se sol cremar per a protegir al personal de mossegades o picades nocives i sobre tot per a elevar la productivitat. Encara existeix una norma establerta de 8 del matí a 5 de la tarda per a realitzar la seva tasca, aquest tall a escarada no escapa de les 12 hores de treball. La temperatura a vegades arriba als 45 graus centígrads a migdia.
Jo personalment he tallat canya no poques vegades per deure moral, igual que altres molts companys dirigents del país. Record el mes d’agost de 1969. Vaig escollir un lloc pròxim a la Capital. Em movia ben prest cada matí cap allà. La canya no cremada era verda, de varietat primerenca i alt rendiment agrícola i industrial. No aturava de tallar un minut durant quatre hores consecutives. Algú s’encarregava d’esmolar el matxet. Ni una vegada vaig deixar de produir un mínim de 3’4 tones diàries. Llavors em banyava, berenava sossegadament i descansava en un lloc molt proper. Vaig guanyar bons per la famosa “zafra” del 70. Tenia llavors 44 anys acabats de complir. La resta de temps, fins a l’hora de dormir, ho dedicava als meus deures revolucionaris. Vaig detenir aquell esforç personal quan em vaig fer una ferida al peu esquerra. L’esmolat matxet havia penetrat a la bota protectora. La meta nacional era de 10 milions de tones de sucre i 4 milions de tones de melassa aproximadament, com subproducte. Mai s’assolí, encara que ens hi acostàrem.
La URSS no havia desapareguda, semblava una cosa impossible. El període especial, que ens portà a una lluita per la supervivència i les desigualtats econòmiques amb els seus elements de corrupció inherents, no havia sorgit. L’imperialisme va creure que havia arribat l’hora de rematar la Revolució. També és honest reconéixer que en els anys de bonança varem aprendre a tudar i no fou poc el grau d’idealisme i de somnis que acompanyaren el nostre heroic procés.

Els grans rendiments agrícoles d’EUA s’assoliren mitjançant la rotació de les gramínies (blat de les índies, blat, civada, mill i altres grans similars) amb les lleguminoses (soja, alfals, fesols, etc.). Aquestes incorporen nitrogen i matèria orgànica als sòls. El rendiment del blat de les índies a EUA l’any 2005, segons dades de l’Organització de Nacions Unides per a l’Agricultura i l’Alimentació (FAO), assolí 9’3 tones per hectàrea.
A Brasil només s’aconsegueixen 3 tones d’aquest gra a la mateixa area de terra. La producció total comptabilitzada d’aquest país germà fou aquest any de trenta-quatre milions sis-centes mil tones, consumit internament com aliment. No pot aportar blat de les índies al mercat mundial.
Els preus d’aquest gra, aliment principal de nombrosos països de l’àrea, quasi s’han duplicat. Què passarà quan cents de milions de tones de blat de les índies es dediquin a la producció de biocombustible? I no mencionaré les quantitats de blat, mill, civada, ordi, sorgo i altres cereals que els països industrialitzats utilitzaran com a font de combustible per els seus motors.
A això s’afegeix que és molt difícil per a Brasil portar a terme la rotació del blat de les índies amb lleguminoses. Dels estats brasilers que tradicionalment el produeixen, vuit d’ells són responsables del noranta per cent de la producció: Paraná, Minas Gerais, Sao Paulo, Goias, Mato Grosso, Río Grande do Sul, Santa Catarina i Mato Grosso do Sul. Per altra banda, el 60% de la producció de canya de sucre, una gramínia que no es pot rotar amb altres cultius, es porta a terme a quatre Estats: Sao Paulo, Paraná, Pernambuco i Alagoas.
Els motors de tractors, màquines per fer la collita i els mitjans pesats de transport per a mecanitzar la collita, gastarien hidrocarburs en quantitats creixents. L’increment de la mecanització en res no ajudaria a evitar l’escalfament del planeta, cosa que està provada per els especialistes que mesuren la temperatura anual des de fa més de 150 anys.
Brasil sí produeix un excel·lent aliment especialment ric en proteïna, la soja: cinquanta milions cent quinze mil tones (50.115.000). En consumeix quasi 23 milions de tones i n’exporta vint-i-set milions tres-cents mil (27.300.000). És que potser una part important d’aquesta soja s’ha de convertir en biocombustible?

De tot d’una els productors de carn bovina comencen a queixar-se de que els terrenys sembrats de pastures s’estan transformant en canyamelars.
L’antic Ministre d’Agricultura de Brasil, Roberto Rodrigues, important defensor de la línia governamental actual i avui co-president del Consell Interamericà d’Etanol, creat en el 2006 a partir d’un acord amb l’Estat de Florida i el Banc Interamericà de Desenvolupament (BID) per a promoure l’ús de biocombustible en el continent americà, declarà que el programa de mecanització de la collita de canya no genera més llocs de treball, sinó que al contrari, es produiria un excedent de personal no qualificat.
Es coneix que els treballadors més pobres procedents de diversos estats són els que acudeixen al tall de la canya per imperiosa necessitat. En ocasions, són persones que s’han de separar molts mesos dels seus familiars. És el que succeïa a Cuba fins el triomf de la Revolució, quan el tall i l’alça de la canya era a mà i a penes existia el cultiu i transport mecanitzat. En desaparèixer el brutal sistema imposat a la nostra societat, els talladors, alfabetitzats massivament, abandonaren el seu peregrinar en molts pocs anys i fou necessari substituir-los amb cents de milers de treballadors voluntaris.
A això s’afegeix el darrer informe de Nacions Unides sobre el canvi climàtic, en afirmar el que passarà a Sudamèrica amb l’aigua dels glacials i la conca aqüífera de l’Amazones a mesura que la temperatura de l’atmosfera segueixi augmentant.
Res impedeix que el capital nordamericà i europeu financi la producció de biocombustibles. Podrien fins i tot regalar-los els fons al Brasil i Amèrica Llatina. EUA, Europa i demés països industrialitzats s’estalviarien més de cent quaranta mil milions de dòlars cada any, sense preocupar-se de les conseqüències climàtiques i de fam, que afectarien en primer lloc als països del Tercer Món. Sempre els quedarien doblers per el biocombustible i adquirir a qualsevol preu els pocs aliments disponibles en el mercat mundial.
El que s’imposa d’immediat és una revolució energètica que consisteix no només en la substitució de totes les lluminàries incandescents, sinó també en el reciclatge massiu de tots els equips domèstics, comercials, industrials, transport i d’ús social, que amb les tecnologies anteriors requereixen dues i tres vegades més energia.
Fa mal pensar que es consumeixen anualment 10 mil milions de tones de combustibles fòssils, la qual cosa significa que cada any es tuda el que la natura tardà un milió d’anys a crear. Les industries nacionals tenen per endavant enormes tasques a realitzar i amb això incrementar llocs de treball. Així podria guanyar-se un poc de temps.
Un altre risc de caràcter diferent que l món corre és el d’una recessió econòmica a EUA. En els darrers dies els dòlars han romput el rècord de pèrdua de valor. Amb aquesta moneda de paper i els bons nordamericans estan constituïdes la major part de les reserves en divises convertibles de tots els països.
Demà Primer de Maig, és un bon dia per a fer arribar aquestes reflexions als treballadors i a tots els pobres del món, juntament amb la protesta contra una cosa també increïble i humiliant que ha passat: l’alliberament d’un monstre del terrorisme, precisament en complir-se el 46 Aniversari de la Victòria Revolucionaria de Platja Girón.

Presó per el botxí!
Llibertat per els Cinc Herois!

Fidel Castro Ruz

Granma 30 d’abril de 2007. 6:34 pm.

dimarts, 17 de juny del 2008

Chico Buarque i la internacionalització de l'Amazònia

M'ha arribat un correu amb la resposta de Chico Buarque a un pregunta sobre la "internacionalització" de l'Amazònia brasilera. Al nostre blog hem parlat altres vegades de l'entesa entre Lula i Bush quan a la producció d'etanol per a agrocombustibles. Aquests negocis han portat a dedicar més terra a la canya de sucre i al blat de les índies a costa d'altres usos agrícoles. A la vegada aquests han hagut de robar terra a la selva i per tant a l'aire que respiram. La meva personal posició en aquest tema és de desconfiança. Si no ho tenc mal entès fa mesos va dimitir la ministre de medi ambient del Brasil per l'oposició que l'enfrontava a Lula quan a la política sobre la selva amazònica. Per tot això, les paraules de Chico Buarque, poden ser una excusa per fugir del tema. Evidentment que subscric el seu pensament "humanista", però la urgència de preservar el que queda de boscos importants al món és prioritària i no admet circumloquis. Mirau-vos ho vosaltres mateixos.



Durant un debat a una universitat d'Estats Units, li van preguntar al ex governador del Districte Federal, avui Ministre d'Educació, CRISTOVO "CHICO" BUARQUE, què pensava sobre la internacionalització de la Amazònia.

El jove nord-americà va introduir la seva pregunta, dient que esperava la resposta "d'un humanista i no d'un brasiler ".

Aquesta va ser la resposta del Sr. Cristovo Buarque:

"Realment, com a brasiler, només parlaria en contra de la internacionalització de la Amazònia. Per més que els nostres governants no el cuidin degudament aquest patrimoni, és nostre.
Com a humanista, sentint el risc de la degradació ambiental que sofreix la Amazònia, puc imaginar la seva internacionalització, com també la de tota la resta, que és de summa importància per a la humanitat.

Si la Amazònia, des d'una ètica humanista, ha de ser internacionalitzada, internacionalitzem també les reserves de petroli del món sencer. El petroli és tan important per al bé de la humanitat com la Amazònia para nostre futur. Malgrat això, els amos de les Reserves creuen tenir el dret d'augmentar o disminuir l'extracció de petroli, pujar el seu preu.
De igual forma, el capital financer dels països rics hauria de ser internacionalitzat. Si l'Amazonia és una reserva per a tots els éssers humans, no s'hauria de cremar només per la voluntat de l'enorme atur provocat per les decisions arbitràries dels especuladors globals. Per tant no podem permetre que les reserves financeres serveixin per a cremar països sencers, amb la voluptuositat de l'especulació.

Internacionalització dels grans museus del món. El Louvre no ha de pertànyer només a França. Cada museu del món és el guardià de les peces més belles produïdes del geni humà. No es pot deixar que aquest patrimoni cultural, tant com és el patrimoni natural amazònic... sigui manipulat i destruït per el sol plaer d'un propietari o d'un país. Fa poc, un milionari japonès va decidir enterrar, juntament amb ell, un quadre d'un gran mestre. Molt per contra, aquest quadre hauria d'haver estat internacionalitzat.

Durant aquesta trobada, les Nacions Unides estan realitzant el Fòrum Del Mil·lenni, però... alguns presidents de països van tenir dificultats per a participar, a causa de situacions desagradables sorgides a la frontera dels EUA. Per això, crec que Nova York, com a seu de les Nacions Unides, ha de ser internacionalitzada.Almenys Manhatan hauria de pertànyer a tota la humanitat. De la mateixa forma que París, Venècia, Roma, Londres, Rio de Janeiro, Brasília... cada ciutat, amb la seva bellesa especial i història del món ha de pertànyer al món sencer.

Si EEUU vol internacionalitzar la Amazonia, per a no córrer el risc de deixar-la en mans dels brasilers, internacionalitzem tots els arsenals nuclears nord-americans. Bastarà pensar que ells ja van demostrar que 'són capaços' d'usar aquestes armes, doncs JA HO VAN FER, amb una destrucció milers de vegades superior que les lamentables cremes realitzades en els boscos de Brasil.

En els seus discursos, els actuals candidats a la presidència dels Estats Units han defensat la idea d'internacionalitzar les reserves forestals del món,... a canvi del deute. Comencem usant aquest deute, per a garantir que cada nen del món tingui la possibilitat per a menjar, i d'anar a escola.

Internacionalitzem als nens, tractant-los a tots ells, sense importar el país on van néixer, com a patrimoni que mereixen les cures del món sencer. Amb tant més atenció de la que es mereix la Amazonia.
Quan els dirigents tractin als nens pobres del món com a "Patrimoni de la Humanitat", no permetran que treballin, quan haurien d'estudiar; tampoc permetran que morin, quan haurien de viure.

Per això, com humanista, accepto defensar la internacionalització del món; però,... mentre el món em tracti com a brasiler, lluitaré perquè la Amazonia sigui nostra. Només nostra ! "

diumenge, 11 de març del 2007

Brasil: etanol contra sobirania alimentària

Existeix molta informació i variada sobre el tema dels biocombustibles, he cregut convenient però fixar-me en un document elaborat des del Brasil. Fa pocs dies en Bush i en Lula han signat un tractat de col·laboració referent a la producció d’etanol procedent de la canya de sucre per a fer funcionar cotxes als Estats Units d’Amèrica (EUA). El document no l’he pogut trobar més que en llengua portuguesa, per tant l’he traduït tant bé com he pogut, per la qual cosa vos deman disculpes pels defectes que hi trobareu. Gràcies.




De com el Brasil cerca abastir el món amb alcohol per combustible, augmentant la pobresa rural, els conflictes agraris i destruint el medi ambient.

El dia 22 de gener l’administració del president Lula anuncià que augmentarà els fons federals per a la indústria de sucre i alcohol en 6 bilions de dòlars en els propers quatre anys. Un dia després, el President d’Estats Units d’Amèrica, George W. Bush declarà en el seu discurs de l’Estat de la Nació, el seu objectiu de reduir el consum de benzina del país en un 20% fins a l’any 2017.

En general, la repercussió en el Brasil del anunci de Bush fou molt positiva. Luis Fernando Furlan, Ministre d’Indústria, Desenvolupament i Comerç, declarà a la Gazeta Mercantil que ell va rebre la notícia del discurs de Bush “amb aplaudiments”.

“És una oportunitat fantàstica de negoci”, diu Luis Carlos Correa Carvalho, un consultor de la indústria sucro-alcoholera, per a l’agència Reuters. “Mai tendrem una oportunitat tan gran per a la substitució del petroli” afirmà.

Actualment, els Estats Units és el major importador d’alcohol brasiler. L’any passat, els EUA importaren 1’74 bilions de litres, corresponent al 48% del total de tres bilions de litres que el Brasil exportà. Per els EUA atènyer la reducció de benzina anunciada per Bush, el país precisarà de 135 bilions de litres addicionals per any. Com els EUA no té capacitat de produir tot aquest volum, sens dubte un gran percentatge serà importat del Brasil.

El Brasil és el líder mundial d’exportacions d’alcohol combustible. El 2006, el país exportà quasi el 19% dels 16 bilions de litres de producció total, prop del 70% de l’abastiment total. Aquesta quantitat ara augmentarà. Una entesa entre el Ministeri de Ciència i Tecnologia i la Universitat de Campinas a Sao Paulo, ha fet viable recentment el desenvolupament de una investigació per a planificar les exportacions d’alcohol brasiler amb vistes a la substitució del 10% de l’ús mundial de benzina en els propers 20 anys. Si aquest pla es portés a terme, les exportacions totals del país totalitzarien 200 bilions de litres cap a l’any 2025 –un augment de quasi el 67%, i l’àrea geogràfica plantada amb canya de sucre augmentaria de sis milions a 30 milions d’hectàrees. Molts brasilers consideren la posició del seu país com a líder mundial de les exportacions d’alcohol com la seva oportunitat de finalment “desenvolupar-se” i assumir l’escenari com a líder mundial econòmic i polític.

Amb tot, però, hi ha la preocupació que en quant la expansió de la industria d’alcohol augmenti el PIB, i alguns brasilers es facin molt rics en el procés, la majoria dels brasilers no es beneficiaran del creixement de les exportacions d’alcohol. La declaració feta per Thomas Friedman, en una editorial recent al diari nordamericà New York Times que “realment el Brasil pot ser l’Aràbia Saudita del sucre”, no deixa de tenir un segell pertorbador, mostrant que aquesta pot ser la naturalesa de les relacions brasileres-nordamericanes del futur. Donada la planificació nordamericana d’augmentar les importacions d’alcohol brasiler, és molt probable que el que sustenta a molts brasilers, especialment als pobles rurals, sigui sacrificat per a mantenir el consum d’aquell país.

Com la industria segueix expandint-se, i per tant, més terres són plantades com a monocultius de canya de sucre, problemes ja existents a les àrees rurals com el gran nombre de sense terra, fam, atur, destrucció ambiental i conflictes agraris seran exacerbats. En un manifest recent del Fòrum de Resistència als Agronegocis, una articulació d’ONG’s de tota Amèrica del Sud, diu “ la implementació del model de producció i exportació de biocombustibles representa una greu amenaça sobre la nostra regió, i sobre els recursos naturals i la sobirania dels nostres pobles”.



L’alcohol és la solució o el problema?

En molts aspectes, l’esforç brasiler per a abastir el Nord Global amb l’alcohol combustible és simplement una repetició del mateix model de creixement econòmic via agroexportació que segueix essent implementat en el país des de la colonització portuguesa. Segons el Manifest del Fòrum, “La era dels biocombustibles” reproduirà i legitimarà aquesta lògica d’ocupació del camp dominat per l’agronegoci i per les transnacionals, perpetuant el projecte colonial: la submissió dels ecosistemes i pobles al servei de la producció i manutenció de la forma de vida d’altres societats”.

Al Brasil, la producció agrícola per a l’exportació sempre fou un model imposat en el país per les nacions més poderoses del Nord, i els pocs capitalistes brasilers que són terratinents. L’agroexportació genera gran volum de riqueses per uns pocs brasilers, i explotació i pobresa per a molts. L’alt índex de desigualtat de renda al Brasil és inseparable del fet de també tenir un dels majors índex de desigualtat de distribució de terra del planeta. La industria sucre-alcoholera contribueix a la desigualtat de la terra i renda del país.

L’alcohol brasiler és produït amb la canya de sucre, que sempre fou una mercaderia agrícola per el país. Essent la canya de sucre la matèria prima per a la producció d’alcohol, la industria està directament relacionada a les dinàmiques socials i econòmiques de les àrees rurals, on la seva producció es dona des de l’època colonial, destacant-se com la més important en explotació de mà d’obra, en concentració de terra i en destrucció ambiental. Segundo Marluce Melo, de la Comissió Pastoral de la Terra (CPT) a Recife, Pernambuco, “La pobresa rural sempre va estar intrínsecament relacionada a l’economia de la canya. Més encara quan Pernambuco era el major productor nacional de canya (d’ençà de la dècada dels 70), els nivells de pobresa eren dels majors del món”.

“Avui els problemes com la producció (de canya de sucre) són molt similars als problemes que la canya generava centenars d’anys enrere”, diu Maisa mendonça, Directora de la ONG Rede Social, establerta a Sao Paulo. Els treballadors de les plantacions de canya de sucre sofreixen una forma de treball de les més difícils del món. Segundo Mendonca, al Brasil tenim els costos més baixos del món per causa de la dependència a l’explotació de mà d’obra, fins i tot d’esclavitud a una escala massiva, i també les seves objeccions a implementar regles ambientals. A Sao Paulo el cost medi de producció és de 165$ per tona; a Europa és de 700$ per tona. A Sao Paulo el salari medi mensual per un treballador d’una plantació de canya és de 195$; a Pernambuco és de 167$.

Es calcula que 40.000 treballadors irregulars immigrants del Nord-est i Minas Gerais executen la collita anual a Sao Paulo. Treballen llargues hores del dia exposats a temperatures extremadament càlides, tallant la canya tan ràpidament com poden, una vegada que els pagaments estan relacionats amb el pes de canya que tallen.

Maria Aparecida de Moraes Silva, de la Universitat Estatal de Sao Paulo, relata que la taxa exigida de productivitat per els talladors de canya està augmentant. Als anys 80, la taxa comuna de productivitat exigida a un tallador individual estava entre cinc i vuit tones de talla de canya de sucre per dia; avui està entre 12 i 15 tones. De 2004 a 2006, la Pastoral dos Migrantes registrà 17 morts per treball excessiu a Sao Paulo, i el 2005 la Delegació Regional de Treball registrà 416 morts de treballadors del sector sucro-alcoholera.



Concentració de la Industria

Amb els seu continu creixement, la industria sucro-alcoholera sofreix un procés de concentració i integració vertical, es constitueixen grans corporacions que inverteixen en l’adquisició de terres i de producció. D’acord amb un banquer que finança prèstecs a la industria sucro-alcoholera a Sao Paulo, i que demana restar a l’anonimat, tradicionalment el control de la industria estava dispers. La industria de sucre pertanyia a amos individuals que controlaven el cultiu i trituració de la canya.

Avui el Brasil té 72.000 productors de sucre, i els deu majors productors encara controlen menys del 30% de la producció. Però, diu el banquer: “La tendència actual està per la concentració, amb un número gran de fusions i adquisicions”.

Moltes de les empreses que estan comprant a les empreses menors són corporacions transnacionals de l’agronegoci. “La participació del capital estranger a la producció de sucre i alcohol és actualment del 4’5%, i aquesta taxa creixerà. Recentment molts grups estrangers tenen l’ull posat per a invertir a aquesta industria al Brasil, degut a tenir un dels costos de producció més baixos del món.”

La canya de sucre està seguint el mateix patró de inversió estranger i concentració que es dona amb la soja. Avui gran part de la producció de soja al Brasil està controlada per poques empreses transnacionals de agronegoci.

Moltes empreses transnacionals que controlen la producció de soja estan invertint ara a la industria de l’alcohol. Entre elles, d’acord amb el banquer, apareix Louis Dreyfus Commodities i Tereos, ambdues ubicades a França, com també a Cargill, amb seu als EUA. La web del lloc de Louis Dreyfus diu que la companyia és un dels tres majors comerciants de sucre del món, i posseeix tres enginys industrials de sucre al Brasil (una quarta està actualment en construcció a Mato Grosso do Sul). Louis Dreyfus produeix 450.000 tones de sucre i 150.000 metres cúbics d’alcohol actualment.

D’acord amb la web del lloc de Cargill, a més de ser el major exportador i la segona major processadora de soja del Brasil, la empresa és la major operadora al mercat de sucre, tant en termes d’origen i exportació de sucre brasiler com també en el comerç global de sucre.

En la mesura que més terra plantada com a monocultiu de canya de sucre, i el control de la industria es va concentrant, la pobresa rural augmenta. D’acord amb Melo, “el monocultiu crea una dependència principal a la economia de canya de sucre a la regió (Pernambuco), i impedeix la creació d’altres formes de treball i renda. El monocultiu de canya de sucre també genera una concentració creixent de terres en mans de la industria del sucre”.

“Per aproximadament 15 anys, 43 indústries de sucre i fàbriques d’alcohol existiren a Pernambuco. Actualment només 25 d’aquestes empreses controlen pràcticament tota la terra a les 43 municipalitats de la regió de canya de sucre a l’estat. A les darreres dues dècades, pràcticament totes les petites propietats de la regió desapareixeran, com a destrucció forçada de les locals, i a l’expulsió dels treballadors cap a les perifèries de les 43 municipalitats de la regió de canya de sucre i cap a les ciutats majors de la regió metropolitana veïna.. En aquest mateix període, aproximadament 150 mil llocs de treball es varen perdre per el tancament de 18 companyies i concentració conseqüent de les terres i del processament de canya de sucre a les 25 industries i fàbriques que resten...això ha provocat la “favelització” general dels treballadors que gravà la fam.


Creixement econòmic o bust ambiental?

Indústria, govern i medis dominants del Brasil generalment discuteixen les exportacions creixents d’alcohol que impulsaran el creixement econòmic i el desenvolupament rural sostenible, en quant simultàniament restringirà l’escalfament global i ajudarà al món a disminuir la seva dependència en combustibles fòssils.

Però, al contrari del que molts defensen a la indústria, el monocultiu de canya de sucre provoca una àmplia destrucció ambiental. D’acord amb Melo, a Pernambuco el 2’5% de la flora original resta a la regió de canya de sucre. Per a satisfer la demanda global del en el futur, el Brasil necessitarà desforestar unes 60 milions d’hectàrees forestals addicionals, diu Eric Holt Gimenez de la ONG FoodFirst, a Oakland, Califòrnia, EUA.

L’efecte ambiental perjudicial del monocultiu de canya de sucre és, en opinió del banquer de Sao Paulo, l’aspecte més aberrant de la indústria sucro-alcoholera. Ell afirma que “ la dominació de la canya de sucre està empenyent altres collites cap a la frontera agrícola”.

“Perquè la canya de sucre generi un preu alt per hectàrea, les regions amb condicions climàtiques millors són dominades per aquesta collita que resulta en canya de sucre que ocupa terres que abans fou sembrada de grans i usades per a pastures de bestiar, i els productors del moviment de grans s’han d’allunyar cap a regions distants, com el centre oest que abans era usat per a bestiar. El resultat d’aquest fluxe és que els ranxers de bestiar cerquen àrees noves com la regió amazònica”

Resistint a un futur cristalitzat

Així com la industria de l’alcohol es va expandint, en el seu camí dispersa pobresa i perduda de sustentació de les famílies rurals degut a l’augment de la concentració de terra i a la destrucció ambiental, augmentant a la vegada el número i intensitat dels conflictes agraris. Com una de les taxes més altes de concentració de renda i de terra del món, i un moviment social de reforma agrària ben articulada per els pobres del camp, el Brasil té un foc socio-econòmic cremant sense flama que serà inflamat en la mesura en que s’esforça per a convertir-se en un líder mundial en la producció de l’alcohol.

El dia 19 de febrer el Moviment dels Treballadors Rurals Sense Terra (MST) i la Central Única dels Treballadors (CUT) organitzaren aproximadament 2000 integrants del MST i treballadors rurals per a ocupar, en acció pacífica, 12 hisendes que sumen 15.600 hectàrees en nou municipis de Sao Paulo. D’acord amb el diari O Estado de Sao Paulo, el líder del MST José Rainha Júnior diu que els “objectius de les ocupacions són forçar al govern a reconèixer les necessitats d’emergència per a la reforma agrària i cridar l’atenció dels problemes socials que resulten de l’expansió de la canya de sucre a l’estat”.

Melo relata que el 2005, Pernambuco va tenir 194 conflictes relacionats amb la terra –una taxa més alta que la dels cinc anys anterior. Ella també informa que en el mateix any hi va haver “una gran repressió” relacionada amb una vaga general dels treballadors de canya de sucre. “Els empleats i treballadors en atur que lluiten i actuen en favor de la reforma agrària són constantment amenaçats per les companyies de les hisendes i per la policia al servei de les mateixes”, diu Melo. Dades de la CPT a Pernambuco mostren 60 conflictes de treball durant 2005, mentre que entre 2000 i 2004 el número més alt de conflictes de treball fou de nou.

La manera com l’administració del President Lula adopta polítiques per a incrementar ajudes cap a l’exportació d’alcohol com un model per el desenvolupament econòmic, ve del suport dels milions de brasilers que votaren al Partit dels Treballadors basat en les seves promeses electorals d’implementar canvis socials i econòmics en el seu govern, especialment una reforma agrària. D’acord amb Melo, “el govern de Lula enforteix el model històric de producció de canya imposat en el país, basat en el monocultiu, terra en concentració i grans companyies. Ell no ha mostrat interès en la creació d’alternatives a aquest model pervers”.

Pot haver-hi alternatives econòmiques viables al monocultiu de la canya de sucre? “La nostra avaluació és que el govern precisa combatre la fam” diu Mendonça. “El govern vol transformar el Brasil en una fàbrica per a proveir països rics amb energia barata. Això està comprometent la reforma agrària i la producció d’aliments”.

Els moviments socials, moltes ONGs i altres organitzacions concorden que el Brasil precisa incorporar els concepte d’assegurança i sobirania alimentària a la seva política de desenvolupament, prioritzant la terra per a produir aliments per els brasilers. Assegurança alimentària implica a l’obligació dels governs a assegurar que les poblacions del país tenguin accés a aliments nutritius i en quantitats adequades, en quant sobirania alimentària preveu el dret de les persones i països a definir les seves pròpies polítiques agràries, i produir aliments destinats a les poblacions locals abans de produir per a les exportacions.

Saber que l’assegurança alimentària mai serà assolida sense una reforma agrària inclusiva capaç de mantenir als agricultors familiars a la terra, produint i distribuint aliments saludables a les poblacions locals. Així com es dona actualment el seu desenvolupament, la indústria sucro-alcoholera del Brasil representa un desafiament directe a la sobirania alimentaria i a la reforma agrària. Està clar que la producció d’alcohol per a sostenir l’enorme consum del Nord Global no alleugerà la pobresa rural al Brasil ni ajudarà a assolir la sobirania alimentaria per els seus ciutadans.


Isabella Kenfield és periodista independent d’EUA, domiciliada al Brasil i una contribuent a
IRC Americas Program

Biodiversidad Amèrica Latina